sábado, 26 de diciembre de 2009

LA ORIGINAL (POR LA ÚNICA E INCOMPARABLE).

En mi lista de canciones navideñas populares (que no tradicionales) tal vez sea ésta mi favorita junto a otra que apareció en 1971.

Pero fue curioso conocer la génesis de la canción en los extras de la película de Minnelli.

En un ameno y recomendable extra de la película, Hugh Martin, el compositor de la canción, comenta delante de un piano cómo estuvo a punto de desecharla porque no pasaba de los primeros compases. Fue su compañero, el letrista Ralph Blane, quien le animó a terminarla. Y también descubrimos que la letra que Blane había escrito en principio hablaba de dejar St.Louis por New York, de lo triste que estaban todos y Martin dice que tenía un aire bastante lúgubre.

Es más, según Martin, Judy debió decir: "Me encanta la melodía, pero la letra...
Si canto eso a la pequeña
Margaret O'Brien la gente pensará que soy un monstruo."

Hugh Martin canta un pequeño fragmento de la letra original en los extras del dvd:

Have yourself a merry little Christmas
It may be your last
Next year we may all be living in the past.

Afortunadamente, la letra fue cambiando hasta convertirse en la que aparece en el film.

En 1957, la letra volvió a sufrir una pequeña modificación, ya que Frank Sinatra le pidió a Martin que la revisara: "El título de mi disco es Una Alegre Navidad. ¿Podrías alegrar esa letra para mí?" Su versión es estupenda también, por cierto.

Desde entonces, las diferentes versiones que se han hecho del tema siguen al parecer el Sinatra's way, si bien hay artistas que han sido fieles a la letra del tema original, es decir, el vídeo que tenéis aquí mismo.





Texto de la primera versión:

Have yourself a merry little Christmas
Let your heart be light

Next year all
our troubles will be out of sight

Have yourself a merry little Christmas
Make the yule-tide gay
Next year all
our troubles will be miles away

Once again, as in olden days
Happy golden days of yore

Faithful friends who were dear to us
Will be near to us once more

Someday soon, we all will be together
If the Fates allow
Until then, we'll have to muddle through somehow
So have yourself a merry little Christmas now.

2 comentarios:

Jaime Sirvent dijo...

Grandísima canción. Fue mi elección para felicitar la navidad el año pasado, este año le tocó el turno a Paul, saludos.

abril en paris dijo...

Preciosa David ! Muy sentimental,aunque yo tengo otras canciones navideñas, clásicas que me gustan aún más. Me ha interesado lo que cuentas.
Un saludo desde el futuro :-)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...