viernes, 30 de diciembre de 2016

CUENTOS HILADOS PARA ESPECTADORES ATINADOS


Si os gustan los "Cuentos en verso para niños perversos" de Roald Dahl. ilustrados por Quentin Blake  (Revolting Rhymes en el original; algo así como "rimas repugnantes" o "rimas asquerosas") tenéis que ver los dos especiales de animación que ha hecho la BBC para estas navidades. 
Y si no os gustan o no conocéis estos cuentos de Roald Dahl, tenéis que ver los dos especiales de animación que ha hecho la BBC estas navidades. Bueno, más bien los especiales que han adaptado y dirigido con gran acierto Jakob Schuh y Jan Lachauer uniendo entre sí cinco de los seis cuentos versioneados a su vez por Dahl.


He leído una reseña (en este enlaceque dice que estos dos episodios no son del todo fieles al "espíritu" del autor original. Ni falta que hace... Me da que el crítico pensaba más que nada en el texto de Dahl (que a lo mejor leyó muchas veces de niño) que en lo que estaba viendo en su pantalla. Tampoco el estilo gráfico o la caracterización de los personajes es semejante o busca parecerse a las ilustraciones de Quentin Blake (aunque a veces puede recordárnoslo). Y tampoco hacía falta...



En mi caso, confieso que he leído el texto después de ver estos dos episodios, y me ha pasado casi al revés. He echado de menos al "tío lobo" que hila todas las historias, la "amistad " entre Blancanieves y Caperucita, al cerdito banquero y ...  Mejor no sigo.


Solo deciros que el primer especial me ha encantado y tiene un final digno de un episodio de la serie televisiva de Hitchcock que hubiera sido escrito por alguien como, por ejemplo, Roald Dahl. 

Y que el segundo... bueno, el segundo tiene un inicio que en parte rompe el encanto de cómo acaba el primero, y un final bastante distinto (¿más "navideño", podríamos decir ?), y los cuentos o las historias en sí me han sorprendido algo menos que las del primer capítulo, pero aún así, hacía años que no disfrutaba con un especial navideño como lo he hecho con estos dos episodios.

Gracias desde aquí al vecino blogger que me los ha descubierto.


domingo, 25 de diciembre de 2016

CUALQUIER COSA QUE TE LLEVE A LA LUZ


Si queréis leer lo que opino sobre esta película o cosas relacionadas con ella o su director, podéis ir a los enlaces que tenéis debajo de esta entrada. 

Para la entrada de hoy, cedo la palabra al director de la película:


Frank Capra
"... no le presté la menor atención a si los críticos vitoreaban o abucheaban ¡Qué bello es vivir! Creía que era el mejor filme que había hecho nunca. Mejor aún, creía que era el mejor filme que nadie había hecho nunca. No estaba hecho para los oh tan aburridos críticos, o los oh tan ahítos intelectuales. Era mi clase de filme para mi clase de gente; la película que había deseado hacer desde que  miré por primera vez por el visor de una cámara en aquel gimnasio judío en San Francisco.

Un filme para decirles a los cansados, a los descorazonados y a los desilusionados; al borracho, al drogadicto, a la prostituta; a aquellos tras las rejas de una prisión y a aquellos tras los Telones de Acero, que ¡ningún hombre es un fracaso!

Para mostrar a aquellos nacidos lentos de pies o lentos de mente, aquellas hermanas mayores condenadas a la soltería,  y a aquellos hijos mayores condenados a trabajar sin haber conocido una educación, que la vida de cada hombre toca muchas otras vidas. Y que si él no está allí dejará un tremendo agujero.

Un filme que les decía a los oprimidos, a los empujados de un lado para otro, a los pobres: "Arriba las cabezas, amigos. Ningún hombre es pobre si tiene un amigo. Tres amigos, y eres asquerosamente rico."

Un filme que expresaba su amor hacia los sin hogar y los sin amor; para ella cuya cruz es pesada y para él cuyo toque es ceniza; para las Magdalenas lapidadas por hipócritas y los afligidos Lázaros con sólo perros para lamer sus llagas.

Deseaba gritarlo a los abuelos abandonados que miraban con ojos vacíos en los asilos de ancianos, a los siempre entrevistados pero rara veces adoptados huérfanos mestizos, a los pobres que se niegan a morir mientras buitres médicos aguardan a arrancarles sus corazones y sus hígados, y a aquellos que reciben tratamiento de cobalto y silban... Deseaba gritar: "¡Sois la sal de la tierra, y ¡Qué bello es vivir! es un homenaje a todos vosotros!"

Y mi clase de gente vio el filme. Y tocó sus corazones, y los motivó a escribir miles de cartas, la mayoría de ellas testimonios de primera mano."

Extraído de "Frank Capra. El nombre delante del título". Traducción de Domingo Santos.

Donna Reed en ¡Qué bella es Mary Bailey!

Aunque yo no pude escribirle, el film de Capra sí ha tocado mi corazón en muchas ocasiones (soy uno de los de su clase de gente; del grupo de los lentos de mente, claro ...)



Informe del FBI sobre ¡Qué bello es vivir!
Lo curioso es que a Capra le faltaba añadir a los comunistas entre este grupo (algo curioso, siendo él un republicano bastante conservador). Y es que el FBI consideró que el film dirigido por Capra era una película de propaganda comunista:
"Respecto a la película "¡Qué bello es vivir!"  declaró en sustancia que la película mostraba intentos bastante obvios de desacreditar a los banqueros al representar a Lionel Barrymore como un personaje tipo-Scrooge  para que fuera el hombre más odiado en la película. Esto, según estas fuentes, es un truco común usado por  los comunistas. [Además], declaró que, en su opinión, esta película deliberadamente difamaba a las clases altas o acomodadas, mostrando que la gente que tenía dinero eran personajes malos y despreciables."


¡Ay! ¡Cuántas buenas críticas de cine podrían haber hecho los agentes del FBI! Pero Scrooge no tiene nada que ver con Potter. A Potter no le han visitado los espíritus navideños, y como señaló una vez un vecino blogger,  Scrooge es el héroe, no el villano de su historia; y estoy de acuerdo; los del FBI no entendieron a Dickens como es debido.

En fin...sea cual sea vuestra ideología, vuestra rapidez mental, estéis casados o seáis solteros, tengáis más o menos ilusión, más o menos bienestar económico, seáis comunistas o demócratas...

...y siempre que no seáis tan miserables como el señor Potter ( a él le puede felicitar George; yo pasaría)

                                  ¡FELIZ NAVIDAD!

Otras entradas sobre "¡Qué bello es vivir!" en Safari Nocturno:

- La vida es lo que te ocurre mientras estás ocupado haciendo otros planes.

Héroe de la clase trabajadora

Y al final, el amor que recibes es igual al amor que das

¿Maravillosa? Lo siento, George. Es una vida miserable y terrible.

Pez o cebo, es nuestro futuro lo que estamos haciendo...

Sabes que la vida puede ser larga/ Y has de ser fuerte / Y el mundo es tan duro / A veces siento que ya he tenido bastante

- Nadie te quiere cuando estás acabado.

Otras entradas sobre Frank Capra en Safari Nocturno.

Capriana diversidad de criterios.

La "raíces" de Capra son las mías.

El padre de Katharine Hepburn

miércoles, 7 de septiembre de 2016

LUNÁTICA CARRERA ESPACIAL II

Fueron a buscar a Sergei Koroliov el 27 de junio de 1938 a las nueve de la noche. Estaba con su hija de tres años en su apartamento, situado en el sexto piso de un edificio de Moscú, cuando su mujer entró corriendo, aterrorizada. Venía de la calle y había visto a unos cuantos oficiales del NKVD (el Comisariado del Pueblo) entrando en el edificio.
Sergei Koroliov
Supo instintivamente que venían a por su marido. * Koroliov trabajaba como ingeniero especialista en cohetes, y en la investigación militar había tanto miedo y paranoia como en el resto del sistema soviético. A su amigo y colega Valentin Glushko se lo habían llevado hacía poco. Había que dar por hecho que habría denunciado a quienes le dijeran sus torturadores que denunciara. Así era la vida en la época de la Gran Purga de Stalin.


Los servicios de seguridad del NKVD llegaron al cabo de unos instantes, registraron el apartamento y se llevaron a Koroliov. Dos días más tarde, después de torturarlo y amenazarlo con ir a por su familia, firmó una confesión ante el comisario de asuntos internos en la que admitía formar parte de una organización antirrevolucionaria y haber cometido actos de sabotaje contra la patria. Confirmó las acusaciones que habían hecho contra él dos de sus colegas de más rango, que habían sido asesinados. No fue juzgado, pero lo sentenciaron a pasar diez años en el conocido gulag de Kolymá, en Siberia, no muy lejos del círculo polar ártico.

Probablemente no haga falta decirlo, pero no había tal organización antirrevolucionaria, y tampoco sabotaje alguno; Koroliov era inocente. Mucha gente inocente sufrió las consecuencias de la Gran Purga. La razón y la justicia no desempeñaban ningún papel en aquel sistema basado en el terror.

Fue un milagro que sobreviviera. Miles de hombres morían en Kolymá cada mes. Koriolov pasó hambre y recibió palizas, le arrancaron los dientes a golpes y le rompieron la mandíbula. El frío era insoportable, y la malnutrición le provocó un escorbuto. Al final, se salvó gracias a algo que sucedió muy lejos de allí: el nuevo director del NKVD, Lavrenti Beria, hizo que se reabrieran muchos casos. Koroliov pudo abandonar el gulag y regresar a Moscú, donde sería juzgado por cargos menos importantes. (...)


Sergei Koriolov llegó a Berlín un día después de que Wernher von Braun se marchara de Alemania para siempre. Los estadounidenses habían eliminado de las fábricas de misiles de Mittelwerk y Peenemünde todo lo que pensaban que podría ser de provecho para los soviéticos, pero no tuvieron en cuenta su tenacidad ni la inteligencia de Koroliov. Merced a un trabajo meticuloso, los soviéticos lograron reconstruir los planos del V-2, y Koroliov pudo entender cómo funcionaba. Y lo que es más importante, pudo entender qué defectos tenía. Koroliov observó el magnífico diseño de Von Braun y pensó que podía mejorarlo. (...)


Koroliov fue un desconocido durante toda su vida. Se mantenía su identidad en secreto por miedo a que los estadounidenses lo asesinaran, y la población solo lo conocía por el apodo anónimo de “diseñador jefe”. Pero con la muerte le llegó la fama.



 
  
Sus cenizas fueron sepultadas con honores de Estado en el muro de Kremlin, y ha pasado a la historia como el artífice de los primeros paso de la humanidad por el cosmos. Con el tiempo, si la raza humana tiene un futuro entre las estrellas, es probable que sea recordado como una de las personas más importantes del siglo XX. (...)

  

Una de las numerosas ironías del programa espacial estadounidense es que, aunque tenía el propósito de demostrar que su sistema de libertad  e individualismo era superior al comunismo, solo pudo superar los logros de un obstinado genio ruso por medio de un proyecto estatal sumamente caro.

Extraído, como en la anterior entrada  de "Historia alternativa del siglo XX. Más extraño de lo que cabe imaginar." de John Higgs. Traducción de Mariano Peyrou.  


* Añadido:  Al leer eso he recordado algo relacionado con lo que se cuenta al inicio de esta entrada: 


"Sin embargo, la detención más común era la que tenía lugar en la casa de las personas a altas horas de la noche. En las épocas de arrestos masivos, se generalizó el miedo a la «llamada a la puerta» a medianoche. Un antiguo chiste soviético recoge la terrible ansiedad que Iván y su mujer Masha experimentaban cuando alguien llamaba a la puerta y su alivio al saber que solo era el vecino que acudía a informarles de que el edificio se estaba incendiando."   Extraído  de "Gulag. Historia de los campos de concentración soviéticos" de Anne Applebaum. Traducción de Magdalena Chocano.

martes, 6 de septiembre de 2016

LUNÁTICA CARRERA ESPACIAL I

Hitler pensaba que el V-2 era un arma que podía acabar con la moral de la resistencia británica, cosa que no había conseguido con sus bombardeos aéreos anteriores. Probablemente habría sido así si lo hubieran empleado en un momento previo, en vez de durante el desenlace europeo, cuando los rusos se acercaban a Berlín mientras los aliados avanzaban desde el oeste. Los V-2 que se usaron contra Inglaterra se cobraron un peaje psicológico en la población mucho más importante que el de los bombardeos de 1940 y 1941, en parte porque la gente ya estaba agotada por la guerra. Los ataques anteriores de la Luftwaffe contra ciudades como Coventry, Belfast y Londres habían hecho que se incorporaran a la vida ciertos rituales. Estos comenzaban con el lamento de las alarmas antiaéreas, que anunciaban el zumbido cada vez más fuerte de los bombarderos acercándose. Entonces la gente se metía en los refugios antiaéreos hasta que, al final, sonaba una señal que indicaba que el peligro había pasado. Los británicos habían demostrado ser extraordinariamente capaces de adaptarse a la vida siguiendo esos rituales. Pero los V-2 eran silenciosos. Eran indetectables durante el vuelo e imposibles de abatir. Podían caer en cualquier sitio en cualquier momento, por lo que la población de las ciudades pasó a estar permanentemente nerviosa y atemorizada. (...)

(...)  Para Von Braun, todo esto eran contingencias que surgían mientras trataba de convertir sus sueños de infancia en realidad. El objetivo de Von Braun, como el de Jack Parsons, eran los vuelos espaciales. Pertenecía a una familia acomodada de Berlín y de niño había estudiado la Luna a través de un telescopio y había
atado unos cohetes a su kart. Pero los vuelos espaciales parecían un sueño tan delirante en la Alemania de antes de la guerra como en Estados Unidos. Nadie con capacidad de decisión se los tomaba en serio y, desde luego, nadie estaba dispuesto a financiarlos. Su única opción era mantener su sueño oculto mientras trataba de acercarse a él por medio del único camino posible: la investigación armamentística.

Von Braun no dio muestras de estar demasiado preocupado por la moralidad de este camino. Se unió al partido nazi en 1937 y a las SS en 1940. Fue ascendiendo años tras año hasta que alcanzó el rango de Sturmbannführer de las SS. Después de su fructífero encuentro con Hitler, supervisó la producción de su cohete V-2 en Mittelwerk, una fábrica construida bajo tierra para protegerla de los bombarderos aliados. Mittelwerk consistía en unos 65 kilómetros de túneles que unos esclavos habían cavado en la roca. La descripción del estado de estos esclavos cuando fueron liberados por las fuerzas estadounidenses en 1945 es desgarradora. Más de 20.000 murieron construyendo la fábrica y los V-2. Era habitual que se produjeran ahorcamientos en masa, y todos los trabajadores tenían que ser testigos de ello obligatoriamente. En general, lo que se hacía era elegir a doce personas de manera arbitraria y colgarlas de grúas por el cuello,  para después dejarlas colgando allí durante días. La muerte de trabajadores esclavos por inanición era algo deliberado, y cuando no había agua potable se les hacía beber de los charcos. La disentería y la gangrena eran motivos frecuentes de defunción. Hay documentos que explican que los liberadores no consiguieron quitar el hedor a muerte de los túneles pese a usar desinfectantes muy fuertes.


Von Braun se dedicó personalmente a conseguir mano de obra esclava en algunos campos de concentración como Buchenwald. Diez años más tarde, se encontraba en Estados Unidos presentando programas infantiles en Disney Channel, tratando de lograr un mayor apoyo público a la investigación espacial. Von Braun estaba dispuesto a hacer cualquier cosa con tal de convertir su sueño en realidad.

El viaje de Von Braun desde las SS hasta Disney Channel estuvo lleno de dificultades. Como era el mejor diseñador de cohetes de la historia, los ejércitos ruso, británico y estadounidense lo consideraban una especie de premio. 







Extraído del recomendable  "Historia alternativa del siglo XX. Más extraño de lo que cabe imaginar." de John Higgs. Traducción de Mariano Peyrou.



.






jueves, 18 de agosto de 2016

TANIGUCHI Y SETON

Estos días he estado leyendo algunos tebeos dibujados, otros también escritos y alguno adaptado por Jiro Taniguchi: "Los años dulces", "Los guardianes del Louvre", "Enemigo", "Tomoji"  y  "Seton... El naturalista viajero...", este último, trilogía (en realidad tetralogía, pero aquí solo se han publicado tres libros) sobre la vida de Ernest Thompson Seton.

Si tengo que recomendaros alguno de estos, me inclino por la historia de amor  entre un profesor jubilado y una antigua alumna que nos cuentan en
"Los años dulces", adaptación de la novela "El cielo es azul, la tierra blanca"  de Hiromi Kawakami (que no he leído; pero a la que igual me acerco después de leer este cómic). 
Por cierto, la autora le dice a Taniguchi en una entrevista que aparece al final : "Estoy encantada con la adaptación manga que ha hecho de mi novela."
 

¿Os imagináis a algún escritor de los de por aquí diciendo algo parecido si algún autor de tebeos hubiera adaptado alguna novela de ellos? 

Y aunque este título es el que más me ha gustado de todos los que he mencionado más arriba, lo cierto es que los tres tomos sobre Seton me han interesado también y hay en ellos varias cosas que me han llamado la atención.

Seton estudió pintura en París y en 1891, su cuadro "Lobo durmiendo" fue seleccionado para la exposición en el Gran Salón de París. Es este que tenéis debajo.



Al año siguiente presentó otro cuadro sobre lobos. "El triunfo de los lobos".  Aquí debajo, también.




Pues bien, la pintura no fue seleccionada, porque según cuentan en el manga ilustrado por Taniguchi con guión de Yoshiharu Imaizumi, para el jurado y en palabras de Wiliam Bryner, mecenas de la pintura parisina:  "La obra de Seton es blasfema y jamás se debería permitir, pintar al ser humano, ser dotado de espíritu, como víctima de los animales salvajes, carente del mismo, es como querer decir que es la naturaleza y no Dios quien domina la creación." 

Y no solo en el manga, en este enlace apuntan: "La obra causó una gran controversia, y fue duramente criticada, al considerarse una provocación que situaba a la naturaleza por encima del dios cristiano y contradecir el orden que éste había establecido al ser humano como cumbre de su creación."

Así que Seton, tal y como nos cuentan en el manga,  decepcionado con el mundo del arte parisino y sus ideales antropocéntricos de raíz cristiana se vuelve a Norteamérica.

Otra "historia" que me parece increíble es cuando en el tomo tres "Sandhill Stag" ,  el padre de Seton le dice que ha hecho la suma de lo que ha invertido en él desde su nacimiento y que espera y desea que le devuelva el dinero a la mayor brevedad posible.  Vale. Un breve momento  para "explicar" esto.  En este mismo volumen, uno de sus hermanos le dice que su padre las pasó "canutas" sacando adelante a sus 13 hijos y que probablemente le diría esto a Seton (ya en la veintena y que acaba de volver de Londres) para que se independizara.

"Seguro que es amor filial, Ernest. (...) Encima tú fuiste el más consentido de todos nosotros. El que te dijera que le devolvieras el dinero de la crianza y formación, creo que era una forma de decirte que te independizaras de una vez." 

Como no he leído el cuarto tomo, no sé qué final muestran en el cómic sobre este asunto paterno-filial, pero en otros enlaces que hay por la red he leído que Seton le "devolvió" lo estipulado a su padre y nunca más le volvió a dirigir la palabra. Es más, por lo visto además el padre debía zurrarle a base de bien cuando era niño... Si Bergman llega a ser norteamericano, tal vez ya tendríamos una gran película dramática sobre Seton. No sé a qué narices esperan en Hollywood. En Japón ya han sabido aprovechar las posibilidades dramáticas que contiene la vida de Seton.

Añadido:
No sabéis lo que me ha encantado "descubrir" al hacer esta entrada que uno de los libros que escribió e ilustró Seton, "Dos pequeños
salvajes", sirvió de inspiración para una de mis series animadas favoritas cuando era niño:  "El bosque de Tallac".  Como suele decir un amigo, "todo está có(s)micamente relacionado".


Por último, en este enlace (no sé lo que durará) tenéis un documental de la BBC sobre Seton y  la caza de "Lobo", que es básicamente la historia que se cuenta en el primer volumen de Imaizumi y Taniguchi.

miércoles, 1 de junio de 2016

RESCATANDO ENTRADAS XXVI: Cartas de guerra (I)

De  Dead Letters 


Cartas de guerra (I)

Una de las cosas que Borges cita en El Aleph, de todo cuanto vislumbra el narrador en ese punto del espacio donde se puede ver el universo entero a la vez, es "los supervivientes de una batalla enviando postales". 

soldado británico escribe a casa ww1 para Dead Letters el blog Un soldado británico escribe a casa en un descanso durante la Primera Guerra Mundial.

lunes, 30 de mayo de 2016

SUPONÍA QUE ERA DE HIERRO

Arthur Freed: Con Judy hice catorce películas. Cuando estaba en marcha, no había nada que le resultara imposible. ¿Sabes por qué?
Porque era real. A menos que le encomendaras algo falso, era capaz de hacer de todo. Esa chica era real, no era una doble.


Judy Garland y Arthur Freed.

Aunque no era una gran bailarina, se reunía con Gene Kelly o con Fred Astaire y después de una hora de ensayo, lo hacía y daba la sensación de ser una gran bailarina. 


Judy Garland con Gene Kelly (en su primera película) en For me and my gal (1942),
 producida por Arthur Freed (y dirigida por Busby Berkeley)



Mientras que Liza (Minnelli) es una bailarina maravillosa, mejor bailarina que cantante. Todos los autores de canciones que puedas imaginar, se tratara de Kern, de Berlin, de Cole Porter o de Harold Arlen, quisieron componer para ella. 


Judy cantando a Cole Porter en "El pirata", película producida por Arthur Freed (y dirigida por Vincente Minnelli)

En mis primeras películas, Babes in Arms, Babes on Broadway, Strike up the Band, Little Nellie Kely, Judy Garland fue un gran talento musical además de una actriz menuda endemoniadamente buena. Acabas por creértelo. La otra noche vi una parte de Meet me in St.Louis, oí cantar a Judy "Have yourself a Merry Little Christmas" y reconozco que no hubo nadie como ella. Fue uno de los mayores talentos musicales que han existido. 



Rober Walker, Judy Garland y Arthur Freed en el rodaje
de The Clock (1945)
Fue la preferida de todos los autores de canciones. El motivo por el que contraté a Irving Berlin para Easter Parade fue Judy. Roger Edens ayudó muchísimo. Kay Thompson no aflojó un instante. Estuvieron en el plató y colaboraron muchísimo en la organización de su música y las grabaciones. Hasta Meet me in St. Louis fue fácil trabajar con ella, incluso en The Clock.
Jamás hubo un hueso rígido en el cuerpo de Judy. Nunca hubo nada mezquino en ella. Toda esa cháchara sobre la opresión...
En primer lugar, mientras estuvo enferma o en el hospital, la Metro pagó las facturas. Louis Mayer se hizo cargo de todo. Tuve que sacarla de Annie Get Your Gun. No podía funcionar. Era incapaz de levantarse de la cama. Algo falló en su interior. No soy psiquiatra, no sé qué pasó. Incluso en The Pirate tuvimos algunos problemas. No pude rodar el final, "Be a clown", hasta un par de semanas más tarde, cuando se recuperó lo suficiente. Vino y rodó después de ensayarla una vez. Siempre pensé que Judy regresaría. Suponía que era de hierro. Regresó tantas veces. En la entrevista que concedí a Bosley Crowther antes de que Judy falleciera, dije: "Judy regresará."

Entrevista de John Kobal con Arthur Freed. Extraído de "La gente hablará" de John Kobal. Traducción de Horacio González Trejo.

sábado, 28 de mayo de 2016

TRES VERSIONES...


A Whole Lotta Rosie
(Young-Scott-Young)

Wanna tell you a story
About a woman I know
When it comes to lovin'
She steals the show
She ain't exactly pretty
Ain't exactly small
Fourt'two thirt'ninefiftysix
You could say she's got it all

Never had a woman
Never had a woman like you
Doin' all the things
Doin' all the things you do
Ain't no fairy story
Ain't no skin and bones
But you give it all you got
Weighin' in at nineteen stone
You're a whole lotta woman
A whole lotta woman
Whole lotta Rosie
Whole lotta Rosie
Whole lotta Rosie
And you're a whole lotta woman

Honey you can do it
Do it to me all night long
Only one who turn me
Only one who turn me on
All through the night time
Right around the clock
To my surprise
Rosie never stops
She was a whole lotta woman
Whole lotta woman
Whole lotta Rosie
Whole lotta Rosie
Whole lotta Rosie
A whole lotta woman

Whole lotta woman
Whole lotta woman
Whole lotta Rosie
Whole lotta Rosie
You're a whole lotta Rosie
A whole lotta woman

Whole lotta Rosie
Whole lotta woman




Thunderstruck 
(Young-Young)

(Thunder)
(Thunder)

I was caught
In the middle of a railroad track (Thunder)
Looked around
And I knew there was no turning back (Thunder)
My mind raced
And I thought, "What can I do?" (Thunder)
And I knew
There was no help, no help from you (Thunder)

Sound of the drums
Beatin' in my heart
The thunder of guns
Tore me apart

You've been thunderstruck

Went down the highway
Broke the limit, we hit the town
Went through to Texas, yeah, Texas
And we had some fun
We met some girls
Some dancers who gave a good time
Broke all the rules, played all the fools
Yeah, yeah, they, they, they blew our minds

And I was shakin' at the knees
Could I come again please?
Yeah, the ladies were too kind

You've been thunderstruck
Thunderstruck
Yeah yeah yeah, thunderstruck
Ooh, thunderstruck
Yeah

Now we're shaking at the knees
Could I come again please?

Thunderstruck
Thunderstruck
Yeah yeah yeah, thunderstruck
Thunderstruck, yeah yeah yeah

Said yeah, it's alright
We're doing fine
Yeah, it's alright
We're doing fine, so fine

Thunderstruck, yeah yeah yeah
Thunderstruck, thunderstruck
Thunderstruck
Whoa baby baby, thunderstruck
You've been thunderstruck
Thunderstruck
Thunderstruck
Thunderstruck
You've been thunderstruck



You Shook Me All Night Long
(Young-Johnson-Young)

She was a fast machine she kept her motor clean
She was the best damn woman that I ever seen
She had the sightless eyes telling me no lies
Knocking me out with those American thighs
Taking more than her share
Had me fighting for air
She told me to come but I was already there
'Cause the walls start shaking
The earth was quaking
My mind was aching
And we were making it

And you shook me all night long
Yeah you shook me all night long

Working double time on the seduction line
She's one of a kind she's just mine all mine
Wanted no applause it's just another course
Made a meal outta me
And come back for more
Had to cool me down to take another round
Now I'm back in the ring to take another swing
'Cause the walls were shaking the earth was quaking
My mind was aching
And we were making it

And you shook me all night long
Yeah you shook me all night long
It knocked me out I said you
Shook me all night long
You had me shaking and you
Shook me all night long
Yeah you shook me
When you took me

You really took me and you
Shook me all night long
Ah, you shook me all night long
Yeah yeah you shook me all night long
You really got me and you
Shook me all night long
Yeah you shook me
Yeah you shook me
All night long

lunes, 23 de mayo de 2016

ZOMBIES DEL DINERO

¡Qué decepción! 
Hace unas semanas, o un par de meses veo a Brad Pitt salvando al mundo de una amenaza zombi y cuando me lo encuentro en otra película enfrentándose a una amenaza más terrorífica aún, lo único que hace es enriquecerse y decir a dos de sus socios que ni canten ni se alegren por ello porque cuando ellos ganen dinero mucha gente va a perder sus trabajos y  hogares. 


"Guerra Mundial Z" no tendrá nada que ver con "La gran apuesta", pero aunque puedo tratar de empatizar con Brad haciendo de héroe, no me pidáis que empatice con personaje alguno de los que aparecen en "La gran apuesta".



Más allá de lo listos que son todos y el dineral que ganan en la película (lo de basada en hechos reales podéis aplicarlo por lo visto con bastante exactitud aquí) no hacen una mierda por resolver el problema que saben está ahí.

¿Qué otra cosa podían hacer? pensaréis alguno de vosotros.  No lo sé, pero sé que desde un punto de vista dramático me preocupan más aquellos que pierden trabajo y hogar, que unos tipos que buscan enriquecerse aprovechándose de lo mal que funciona el sistema. Y a los pobres afectados solo los sacan en un par de planos.

En lo que sí coincido con la película es con el mensaje de que nos dirigen una panda de incompetentes y estúpidos que después de crear las crisis y los desastres que las acompañan buscando sólo enriquecerse, se van como si no fueran los causantes del problema.

En el documental de "Inside Job" no sale Brad Pitt,  pero duró menos, me entretuvo y me enseñó bastante más y al menos su director puso rostro a algunos de los que crearon la crisis e insiste en que ninguno de ellos ha pagado por sus errores. Lo tenéis en este enlace

jueves, 18 de febrero de 2016

WOMAN IS THE NIGGER OF THE WORLD

"-¿Por qué necesitabas convertirte en Una y qué te proporciona el anonimato?

- Más allá del motivo obvio de que es un seudónimo y de que como víctima de una violación tengo anonimato legal tanto tiempo como desee, Una quiere decir una*, y esto es significativo porque yo soy una de muchos. Es sobre la posibilidad de ser cualquier chica, cualquier mujer. Es también interesante en los términos de vergüenza y estigma. Quiero decir, ¿por qué debería ocultarme? Pero el hecho es que estamos ocultándonos millones. También se me ocurre que no es importante quién soy. El culto al individuo está tan extendido que creo que las personas no se dan cuenta de cuánto puede distraerles de lo que esa persona está de hecho diciendo."


Extraído (y apresuradamente traducido) de la entrevista de Antonia Charlesworth con Una  en este enlace.

*En el original, "Una means one".

Hace un par de días, en Rodeado de papel, Mikel recomendaba la lectura de "Una entre muchas" de la siguiente manera:
"Este es uno de esos libros que no te alegrarán el día, ni lo pretende. Pero Una entre muchas (acertada traducción de Becoming unbecoming) es un libro que todo el mundo debería leer, y no solo la gente concienciada e interesada en el tema, sino todo el mundo. Las personas que trabajan en medios de comunicación, en educación (sobre todo), en las administraciones que se ocupan de la atención de las víctimas… y también cualquier persona, que solo sea un ciudadano o ciudadana de bien."

¿Y qué más puedo añadir yo a su acertado comentario?


Opino exactamente lo mismo. Es más, deberían leerlo hasta los ciudadanos no de bien, a ver si así tal vez aprenden algo.

A mí me ocurrió lo mismo que a Mikel cuando leí lo de los hinchas del Leeds United coreando (con la melodía de Guantanamera)  "¡Destripador de Yorkshire! ¡El único destripador! (Da-da-da) ¡El único destripador de Yooorkshire!".  Inmediatamente me acordé de los gilipollas del Betis que entonaban eso de "Rubén, no fue tu culpa..."

Y lo de la culpabilización de las víctimas me da por pensar que es algo inherente al ser humano y ocurre mucho más de lo que pensamos. No solo en el caso de las mujeres víctimas de malos tratos o agresiones...

También se me hace totalmente creíble y verosímil que la ineficacia de la policía para detener al destripador de Yorkshire tuviera mucho que ver con los prejuicios hacia la mujer como plantea la autora basándose en el libro   "Misogynies" de Joan Smith.

Pero es que  además de contarnos su historia y el caso del destripador de Yorkshire, "Una entre muchas" evoca el pasado de la autora y de la sociedad inglesa. Y lo hace de una manera personal, honesta y aportando unas interesantes reflexiones. "Trece mujeres perdieron la vida a manos  de un hombre cuando yo era pequeña. No hay ningún memorial para ellas. Existen sólo en el recuerdo de sus seres queridos. O como fotos policiales borrosas en los numerosos libros y páginas web hechos por personas fascinadas por el hombre que las mató. Uno de muchos."

Por otra parte, ¿cómo no me va a gustar  una autora que de niña aprendió a tocar "Mull of Kintyre" porque creía que era una canción bonita y encima tuvo que soportar que otros chicos se metiesen con ella porque lo que se llevaba era el punk?

Este cómic no solo cuenta algo interesante, sino que además lo cuenta muy bien.

Ya sabéis que no me gusta mucho recomendar cosas, más allá de que algo me guste más o menos... Pero a veces hago excepciones cuando creo que la ocasión lo merece (clásicos aparte). Pues bien, esta es una de esas ocasiones. Un tebeo absolutamente recomendable.




miércoles, 10 de febrero de 2016

¿Quién mueve los hilos?

Espero que al final no sea "Títeres desde la cárcel".
De verdad que estoy quedándome cada vez más alucinado con todo el asunto de los titiriteros detenidos.

No entro en lo de que está claro que a lo mejor la obra debería haberse programado en otro horario, que fue un error publicitarla como para todos los públicos y de que por el mismo motivo anterior, más allá de lo bueno o malo de su contenido, no fuera apropiada para niños. Pero de eso, creo que no tienen culpa alguna los titiriteros. Te dan una zona y un horario, y tú cumples con tu trabajo.

Me alucina también que solo por el hecho de representar una obra "de ficción" satírica hayan metido a dos personas en la cárcel aplicándoles la ley antiterrorista (como ya no quedan etarras a los que detener) y que al parecer, aún siguen ahí...  y también me alucina cómo han informado de este asunto los medios de comunicación y cómo se han olvidado de este una vez se ha hecho lo que se pretendía hacer.

Lo que pensé cuando informaron del asunto fue que  desde luego los titiriteros deberían haber informado de que su obra no era para niños, y que si no lo hicieron eso ya había sido una metedura de pata. Pues bien, según una de las madres que asistió a la representación: “Ellos avisaron de que la obra era antipedagógica” y de que contenía “actos atroces, inmorales e irreverentes”.

Así que cada vez tengo más claro que aquí se está utilizando a un par de titiriteros como "cabeza de turco" o "títeres" de algo mucho más feo y que precisamente, lo que al parecer los titiriteros venían a denunciar en su obra, se cumple a la perfección. Es algo alucinante, si lo pensáis bien.

Hace unos días leí un artículo de Lorenzo Silva titulado "Una sátira idiota". Más allá de que me descubrió la interesante figura del cómico Werner Finck, el articulista venía a decir que "unos titiriteros hacen el alarde de convertir en objeto de chanza, de un solo plumazo, el espanto causado por dos organizaciones de asesinos que cargan en su cuenta miles de muertes inocentes." No he visto la obra (que a este paso y por todo lo que ha generado me encantaría poder ver), pero por otras informaciones que he leído, creo que no iba precisamente de eso que señala Silva.

Y sobre todo, "me encanta" este párrafo de Silva: "Creen los titiriteros gozar (entre otras salvedades e impunidades de las que confían en beneficiarse por ser quienes son, pensar lo que piensan o estar a sueldo de las autoridades consistoriales) de la coartada que ofrece la sátira, que creen bula para mofarse de viudas, huérfanos y madres y padres que hubieron de sobrevivir a sus hijos. Piensan, tal vez, que son parte del noble gremio y la digna estirpe que contó entre los suyos a payasos tan valientes como Werner Finck. Se consideran, en tal calidad, autorizados a pisar por donde nadie más pisa, como si fueran de mejor condición que el resto. No se dan cuenta de que les falta algo indispensable. Lo mismo, por cierto, que le faltó a un concejal antes de ponerse a tuitear chistes del Holocausto: haber sufrido en sus carnes el horror del que osan reírse."

Insisto. No lo sé, pero creo que la obra no pretendía mofarse de viudas, huérfanos y madres y padres. Pero más allá de eso, me pregunto si Silva vio o ha visto la obra para poder opinar así.

Además, lo cierto es que yo creo que uno puede mofarse de lo que sea. Otra cosa es si su mofa es original, divertida, respetuosa o irreverente, hace escarnio de algo injusta o justamente, etc...
Pero aparte de eso ¿tiene alguien que haber sufrido algo para poder hacer mofa o burlase de ello? Por el mismo motivo ¿solo aquellos que pertenecen a un colectivo pueden hacer chistes sobre ese colectivo?  Cómo limitaría esto las posibilidades del humor, ¿no?

En fin... podría pensar que lo que ha escrito Silva es un artículo idiota, pero me limitaré a decir que es un artículo cuyo texto e ideas no comparto.

Lo que está claro es que al menos los titiriteros sí van a poder hablar con total autoridad de los horrores que están sufriendo ahora. No para Silva: "Saldrán en seguida, no corren peligro alguno. Tan sólo pagan por hacer una sátira idiota y desalmada y, como tal, superflua." 

Menos mal que no detienen por hacer artículos idiotas, desalmados y superfluos, porque estarían las cárceles abarrotadas. A mí ya me habrían detenido hace tiempo. Aunque bueno, no correríamos peligro, que saldríamos enseguida.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...