domingo, 31 de octubre de 2010

TINTINEANDO


LA CENSURA.
- Sadoul:  ¿Qué piensa usted de la censura?

- Hergé: ¿A qué censura se refiere?

- Sadoul: A la censura en general.

- Hergé: Fundamentalmente, me opongo a ella. Digo esto e inmediatamente me entran ganas de decir lo contrario. Porque me gustaría que toda expresión  fuese libre, pero ¡hay tantos imbéciles!... ¿En qué medida se puede dejar que los imbéciles se expresen con toda libertad? Me pregunto si algunas veces no sería necesarios ponerles un freno...

- Sadoul: ¡Cuidado! ¡Todo lo que diga puede volverse en contra de usted!


- Hergé: ¡Ya sé!, ¡ya sé!... ¡Me da igual!

-Sadoul: La censura es un signo de debilidad: ¿no es precisamente lo propio de un estado fuerte, desarrollado social e intelectualmente el no practicarla?... Los países nórdicos, por ejemplo, no la conocen...

- Hergé: Probablemente tiene razón. ¡Sin duda debe ser mi trasfondo "derechista" que resurge!... A pesar de todo, creo que debería censurarse la tontería, la mediocridad... ¿Pero cuáles serían los criterios de enjuiciamiento?

Extraído de "Conversaciones con Hergé" de Numan Sadoul. Traducción de Johanna Givanel

POLÍTICAMENTE CORRECTO.

Mientras comentaba ayer con un amigo la realización de esta entrada y hablábamos acerca de Hergé, su pasado, su personalidad, su obra... Mi amigo comentó que Hergé había sido un precursor de lo políticamente correcto. Y tenía razón. Hergé fue modificando con los años los albumes de Tintín,  no sólo para actualizar herramientas o máquinas que aparecieran en sus páginas, sino también para no herir sensibilidades o eliminar cosas que en la actualidad podían ser consideradas... eh, bueno. Queda claro con las imágenes.






No es que yo sea muy partidario de lo "políticamente correcto", pero en este caso, las "modificaciones" de Hergé no son tan graves. No alteran el ritmo narrativo de la historia (de la misma forma que no lo hacía el hecho de  que redibujara un camión de bomberos)... y responden a una decisión meditada por el autor.  Por supuesto, a la vista de la viñeta anterior me vienen a la cabeza las palabras de Hanna&Barbera cuando en su serie de Tom y Jerry modificaron los dibujo de la sirvienta negra que se ocupaba del gato (a la que normalmente se le veían sólo los pies), para  cambiarlos por una sirvienta de piel blanca pero con acento irlándes. En opinión de Hanna y Barbera (malcito de memoria): "Está mal hacer gracioso el acento de una persona de color, pero no pasa nada si nos reímos del acento de un irlandés".

MODIFICACIONES Y PECADOS DE JUVENTUD.



- Sadoul:  Ya que hemos tocado este tema, ¿por qué ha vuelto a escribir el texto de Stock de coque?

- Hergé: Bien, ya veo a dónde quiere usted ir a parar... Me habían reprochado que yo hacía hablar a los negros en una jerga de "negrito", cosa que significaba que yo era ¡un asqueroso racista! En la nueva versión de este álbum les hago expresarse como en las novelas traducidas del americano. Es más directo, y ciertamente, más justo también. Ya no dicen: "Señó, yo no tener"..., sino "Señor, yo no tengo". Es verdad que esta jerga resulta completamente convencional y poco conforme a la realidad. Pero ¿qué hacer para que los negros den la impresión de que hablan como los negros?...

Por lo demás, mis negros no son ni ridículos, ni despreciados: o, si lo son,  no lo son más que los blancos, o los amarillos, o los rojos que he puesto en escena. ¡Mis personajes son todos una caricatura, no lo olvide!... Dicho esto, mis negros, aquí, son oprimidos, y Tintín toma su defensa porque Tintín está, desde siempre, contra la opresión.

- Sadoul: Usted habla de convención; es cierto que hacer hablar a los negros en una jerga de "negrito" proviene más de una ingenua tradición cómica que no de un racismo subyacente. Pero, bueno, no es malo, a veces, pasar por encima de las tradiciones... Yo creo que Tintín en el Congo, por razones análogas, ha sufrido una larga cuarentena, ¿no?

- Hergé: Sí, pero ¿sabe usted dónde ha reaparecido por primera vez? ¡En una revista del Zaire!...

- Sadoul: Se ha dicho y repetido muchas veces que usted era racista. Éste es el momento de puntualizar las cosas; ¿qué tiene usted que alegar en su defensa? ¿Qué contesta cuando le tratan de racista?

- Hergé: Contesto que todas las opiniones son libres, incluso la de pretender que yo soy racista. Pero, bueno, ¡adelante! Ha habido Tintín en el Congo, lo reconozco. Era en 1930. Yo no conocía de ese país más que lo que la gente contaba en aquella época: "Los negros son unos niños grandes... Tienen suerte de que nosotros estemos allá", etc. Y yo dibujé a esos africanos con esos criterios, con el más puro paternalismo, que era el de la época en Bélgica. Por el contrario, más tarde, en Stock de coque - e incluso si se habla en "negrito"- me parece que Tintín da prueba de su antirracismo, ¿no es cierto?...
Es como con los gitanos de Las joyas.  La actitud de Tintín y la del capitán Haddock son idénticas, toman su defensa en contra de todos los prejuicios. Únicamente en Stock de coque, viendo a los negros destinados a la esclavitud y a unos árabes negreros, hago también racismo, ¡pero contra los árabes esta vez!  ¡No se terminará nunca!... Para el Congo,  al igual como para Tintín en el país de los soviets, ocurrió que yo estaba imbuido de los prejuicios del ambiente burgués en el cual vivía. De hecho, los Soviets y el Congo han sido unos pecados de juventud. No es que yo reniege de ellos. Pero, en fin, si tuviese que volverlos a hacer, estoy seguro de que los haría completamente diferentes. Además, de todos modos ¡misericordia para los pecados!.. .Y observe que ya en Tintín en America yo evidenciaba el poder blanco, la finanza blanca explotando a los indios. Para un "racista", ¡me parece que yo no ocultaba mis simpatías! ¿Y mis chinos de El loto Azul? Recuerde las vilezas que los blancos les hacían sufrir... No intento excusarme; confieso que mis libros de juventud eran típicos de la mentalidad burguesa belga de entonces: ¡eran unos libros "belgacanes"!...

Extraído de "Conversaciones con Hergé" de Numan Sadoul. Traducción de Johanna Givanel

(...) se evoluciona incesantemente y constantemente: no hay nada fijo, no hay nada estable, todo se destruye y todo recomienza. En el fondo, en mi juventud, componía mis "Tintín" sin preguntarme nada, sin razonar. Ahora reflexiono y medito más: respecto a lo que veo a mi alrededor y respecto a mí mismo. Y sobre todo, sobre todo, intento aceptarme tal como soy. Quizá sea lo más importante de la existencia: llegar a vivir en paz consigo mismo. Éste es el gran problema.  (Hergé)

Extraído de "Conversaciones con Hergé" de Numan Sadoul. Traducción de Johanna Givanel

ENLACES RELACIONADOS:

Tintín. ESE SOI DISANT PERIODISTA. De Ignacio Fontes. I y II 

Nueva York retira Tintín en el Congo de las bibliotecas públicas. 

Los problemas judiciales de Tintín en el Congo.

Tintín sigue en el Congo.

La polémica de Tintín y el loto rosa.

miércoles, 27 de octubre de 2010

¡¡VENID SI OS ATREVÉIS CERCOPITECOS!!

No me gusta mucho Blake y Mortimer. Demasiado texto, una composición de página muy concentrada.... En fin...
Pero quisiera contaros una anécdota de su autor, Edgar P. Jacobs  por boca de otro profesional del medio que le conoció.
Jacobs trabajó durante algunos años como colaborador en la serie de Tintin de Hergé. No tenía firma dentro de la serie, y cuando pidió créditos y Hergé se negó,  más allá de los problemas que esto pudo originar entre los dos, siguieron siendo amigos. Además, propició que Jacobs se dedicara de lleno a la serie por la que es conocido (esa que a mí no me gusta). He aquí la anécdota:


Era en 1945, algunos meses después de la liberación de Bruselas. En aquel tiempo yo vivía en Boistfort (cerca de Bruselas) y ya hacía algunos años que mi amigo Edgar-Pierre Jacobs trabajaba conmigo. Ahora bien, aquella tarde debía tener lugar una gran manifestación patriótica en los límites del pueblo, con objeto de dar el castigo ejemplar y rápido a los "kolaboracionistas" y, en general, a todos aquellos que, como se decía entonces, habían "dudado de los destinos de la Patria". Y había corrido el rumor,  en Boisfort, de que "se vería algo bueno", que habría expediciones punitivas y que se asistiría a algunas "defenestraciones"... Pero como las aventuras de Tintin habían sido publicadas en Le Soir durante la ocupación, era más que suficiente para ser clasificado como ¡incívico! Incluso Milú había sido acusado de "haber metido su hocico en los cubos de basura alemanes", según dijo un académico cuyo nombre tendré la caridad de callar...
Entre tanto, aquella tarde, terminada su jornada, Jacobs me dejó para irse a su casa, y nos separamos con el tradicional "Hasta mañana". Y he aquí que hacia las ocho y media, después de cenar, sonó el timbre de la puerta. Como no esperábamos a nadie, ligeramente sobresaltado fui a abrir, ¡y me encuentro frente a mi amigo Edgar! Sorpresa tanto más grande por cuanto llevaba en la mano un sólido palo que le veía por primera vez. ¿Qué buenos vientos le traían a mi casa precisamente aquella noche?...
Pues bien - me explicó-, era muy sencillo: tenía que hacer un recado en el barrio, y al pasar por allí lo había aprovechado para hacernos una visita y darnos las buenas noches a mi mujer y a mí. Total, que estuvo durante toda la velada con nosotros. Hacía buen tiempo y pasamos el rato en la terraza. A lo lejos se oían los rumores de la manifestación y las aclamaciones de la muchedumbre puntuando los discursos de los oradores...
Ya muy tarde, cuando el silencio se hizo en la noche y en el momento de despedirse, Jacobs me confesó, finalmente, la verdadera razón de su visita, razón que, por otra parte, yo ya había adivinado hacía rato: vino para defenderme en el caso de que unos "patriotas" demasiado excitados hubieran tenido intención de hacerme una trastada... A Dios gracias no se produjo nada y el garrote pudo quedarse, apaciblemente,  en el paragüero.
Pero jamás olvidaré el gesto de amistad y valentía de mi querido Edgar. Y yo sé, desde aquel día, que cuando Mortimer corre en socorro de Blake, o inversamente, no es solamente ficción., ¡es Jacobs, que se revela por completo!
(Julio 1972)

Sadoul: En definitiva, ¡Edgar Jacobs es Haddock!

Hergé: ¡Exactamente!

Extraído de Conversaciones con Hergé por Numa Sadoul. Traducción de Johanna Givanel.

AÑADIDO: He visto hace bien poco La red social.  La película está muy bien y es más que recomendable.  Pero este post es mi respuesta a ciertas cosas de las que habla la película.

domingo, 24 de octubre de 2010

RESCATANDO ENTRADAS XI: La gran aventura con mi hermano.

 De Las puertas de Babilonia

Thursday, September 24, 2009


LA GRAN AVENTURA CON MI HERMANO






Probablemente no tengo el menor derecho a endosarle mis sentimientos a cualquier lector de buena fe que se acerque a este blog, pero hoy estoy cargado de nostalgia (sin ninguna razón aparente) y he decidido dedicarle este post a una persona muy importante de mi niñez: mi propio hermano Paco.

Hubo años en los que la imaginación suplía a la vacía realidad. Un tiempo en el que existía Robin Hood. Pero también eran tiempos en los que aplastabas tu nariz al escaparate donde brillaban los juguetes y tus ojos se abrían, hasta dolerte, contemplando el maravilloso fuerte donde luchaban los cowboys y los indios. Allí el chavalín se pasaba las horas y cuando el pobre Toñín volvía a casa se encontraba con una riña y algún cachete por haber tardado tanto en el recado.

Había noches de inviernos muy fríos. Veías rostros de tristeza en torno a la mesa. Veías a las hermanastras mayores rezar el rosario con devoción (habían sido abducidas al lado oscuro) mientras el aburrimiento cerraba mis ojos. De repente se iluminaba la luz del pasillo y aparecía mi hermano con un fleje de "Macacos" debajo del brazo y todo se volvía optimismo y alegría.
Ese era el hermano que yo tenía cuando era un chaval.
Apenas tenía cinco años más que yo pero para mí era el vértice que unía mi pequeña visión del mundo con el horizonte de los mayores. Trabajaba de aprendiz en una oficina pero yo pensaba que era poco menos que el director. Me contaba todo lo que ocurría en aquel lugar y solía traerme algún que otro folio y lápices. Era un hermano cariñoso y yo lo consideraba mi gran protector. Toda mi familia por encima de él eran personas serias y permanentemente enlutadas. Él con sus ideas y su vitalidad representaba la aventura y el color que faltaban en mi casa. Él puso en mi alma la semilla de varias cosas importantes en mi vida futura: el amor al cine, a la literatura y al arte.

Un día caluroso de agosto me dijo:
- ¿Te gustaría ir al cine, Toñín?. Me han dado unas pelas de propina y en el Cinema Jaén ponen una peli que a lo mejor te va a gustar.
Creo que aquel día hasta la comida me sentó mal del nerviosismo provocado por el entusiasmo que me embargaba.
Ya caída la tarde marchamos hacia el cine. Por el camino me dijo mi hermano:
- ¿Te gustan los higos chumbos?
En la plazuela había un gitano que arrimaba al bordillo una cesta de hermosos higos chumbos recién cogidos.
- !A gorda la tirá!- pregonaba.
La cuestión estribaba en que te situabas a la altura de la cesta y con una navaja abierta la dejabas caer y si pinchabas un higo, pues pagabas una perra, pero si pinchabas dos pagabas igualmente una perra gorda.
Pues mi hermano fue todo chulo y pinchó tres.
- ¡Joé, con la puntería der chico! ¡mushos como ezte y m'arruina la talde!- dijo el gitano. Pero lo pactado era lo pactado y nos peló los tres higos. Mi hermano se comió uno y yo me comí dos.
Ya en el cine hicimos cola para comprar las entredas de "general". Entonces me dijo, (era un maestro en pinchar, en eso era un cabroncete)
- Al igual no te gusta. Como va de un submarino seguro se pasan toda la peli subiendo y bajando el periscopio. Además no estoy seguro si es en color (la película que ibamos a ver era 20.000 leguas de viaje submarino y bien sabía él de qué iba la cosa).
Me dio un pellizco en el estómago y cierta desilusión me hizo pensar "entonces para qué me has ilusionado jodido cabrón", pero no dije una palabra. Al fin y al cabo por aburrida que fuera, el caso era ir al cine.
Nos acomodamos en las gradas y empezó la peli. Creo que en mi vida he gozado tanto con una peli como en aquella ocasión. De vez en cuando miraba a mi hermano mayor y me daban ganas de pegarle un gran abrazo.

Otra peli inolvidable que gocé también gracias a Paco fue "Los caballeros del Rey Arturo". Él fue quien vino con la noticia.
- ¡Ponen en el Darymelia una peli en cinemascope y en sonido estereofónicomagnético.
- Eso tiene que ser la porra, Paquito.
- ¡Claro, imagina que el sonido te sale por todas partes y la pantalla es tan grande que se sale por los lados!

Pero no era solo el cine lo que gozaba con mi hermano. Paco tenía un gran sentido del espectáculo improvisado. Mezclaba algo (pensándolo hoy era un poco peligroso) como clorato de potasa, azufre y pólvora negra, lo pegaba en unos palitos y montaba unos fuegos artificiales ¡dentro de la casa!
Cuando podía traía recortables de soldaditos y montábamos un enorme campo de batalla en unos grandes escalerones y se escenificaba una guerra majestuosa en pocos minutos. Para qué quería los indios, los cowboys y el fuerte. Este juego era muchisimo más divertido y los soldaditos se podían suplir por unas perras.
No entiendo cómo no provocamos una catástrofe. Pero la verdad es que aquellas memorables batallas no se han borrado de mi memoria.
Cuando un día vi aparecer a Paco con la colección de tebeos del "El Hombre Enmascarado", toda la triste vida llena de broncas, estrecheces y beateríos que reinaba en mi casa se llenó de sueños que igual podían hacerse realidad. Los héroes existían porque Paco creía en ellos. Existía aquel ser extraordinario con su extraño anillo de la calavera con el que tumbaba a todos los villanos. Existía Superman, que volaba por aquella maravillosa ciudad de rascacielos. Existía el Capitán Trueno, que viajaba a los paises más exóticos y existía el Jabato, valiente e invencible. El mundo de los tebeos se metió como un cohete brillate en mis retinas. Un día que hubo una dolorosa muerte en la familia, yo me refugié en una buhardilla con un taco de tebeos. Desde allí, por una ventanuca vi cómo sacaban el ataúd con un ramo de azucenas en la tapa. Nadie se acordaba de mí, y allí acurrucado hasta que oscureció soñé con aquellos heroes a los que la muerte no tocaba nunca.

Dias despues de aquella muerte mi querido hermano nos llevó a una excursión. La tristeza se había evaporado y su dinámico optimismo le llevó a construir una fantástica maqueta de avión, meticulasamente construída, que probó en aquella ocasión.
Otra de las cualidades de Paco era su facilidad para el dibujo. Me entusiasmaban sus machangos que a mí me parecían el colmo de la perfección (y a fe mia que no eran malos dada la muestra).

Ese dibujo pertenece a las ilustraciones que mi hermano realizó para un album artesano de afiches de cine. Obviamente, si se fijan la ilustración cuadraba con la temática de los poster.

Como si de una sesión de magia se tratara, Paco siempre tenía una nueva ilusión que ofrecerme. Me descubrió "Hazañas Bélicas" y "El Inspector Dan" .
Con este personaje me sentía capaz de enfrentarme a todas las fuerzas del mal en un Londres lleno de niebla y donde se dejaban oir los siniestros tañidos del Big Ben.
Un día Paco me dijo:
- Esta noche vamos a ir a la Alameda. Te voy a invitar a un helado y te daré también una sorpresa.
Creo que aquel día estuve diligente en todo lo que me mandaron. Saltaba y corría a todos los recados. Mi madre estaba asombrada : "¡Qué estará tramando este chiquillo!" murmuraba con recelo.
Al llegar la tarde Paco prometió lo que me había adelantado. Me compró un enorme cucurucho de crema tostada y me mostró un brillantísimo tebeo de Superman.
No me dijo ni una palabra del proyecto que iba a acometer en la madrugada siguiente. Me habló de cosas felices y de lo bien que me iba a ir en el colegio al que volvería en pocos días.

Estábamos sentados en un banco de piedra. Una enorme cruz de granito negro se levantaba al fondo de la plaza de la Alameda evocando a los caidos de la cruzada franquista. No sé por qué sentí que algo grave estaba gravitando desde aquel ominoso símbolo. Aunque en aquel momento no lo comprendía, yo tenía el convencimiento de que él se estaba despidiendo. Que todo aquel maravilloso tinglado, del que Paco era maestro de ceremonias , se iba a venir abajo del todo. Estaba seguro dentro de mí, que aquel mecano colorista no iba a poder reconstruirse. Sabía que allí, en aquel momento y en aquel lugar mi niñez se acababa para siempre.

Efectivamente Paco se marchó de madrugada. Apenas escuché sus palabras porque estaba medio dormido: "Adios, Toñín". No se despidió de nadie más salvo de mi madre que le abrió las puertas de la casa. Era una madrugada de septiembre y un viento fino arrastraba las primeras hojas del otoño.

************************************************************************************

viernes, 22 de octubre de 2010

a One, two... O QUIEN TUVO (Y MÁS QUE EL RESTO) RETUVO

Para Marcela (entenderás por qué).

No se me da muy bien hacer reseñas de discos. Vamos, al menos no tan bien como  las que hacen en El pequeño Misántropo,  pero bueno, como he hecho ciertas cosas mal y tarde, no me queda más remedio que hacer esta entrada.

Puede que a algunos de vosotros Paul McCartney os suene por ser uno de los integrantes de ese grupo del que aquí no hablamos, pero lo cierto es que después de que se separaran, el hombre siguió teniendo una carrera musical.  ¿Os suena un grupo llamado Wings? ¿O el  tipo que salía cantando con Michael Jackson en Say Say Say?


Y el caso es que existe esa absurda creencia de que los discos de Paul en solitario son malos. Supongo que la gente los habrá escuchado todos cuando se pronuncia así.

Del que voy a hablaros aquí es del año  2005, su último album grabado para EMI, y en el que a pesar de que el hombre ya tenía más de sesenta añitos sigue demostrándonos quién es (qué manía con lo de que sólo en la juventud pueden hacerse cosas buenas). Lo de que el disco lo produce Nigel Godrich (el de Radiohead, de los que confieso que sólo he escuchado algún tema suelto y aún no me he puesto con ninguno de sus discos), que Paul toca casi todos los instrumentos y cosas de ese tipo lo dejaré para las reseñas que encontréis en la red.

El disco empieza con Fine Line, que si no recuerdo mal es el tema que se utilizó como sencillo del disco. No me extraña, porque es una canción estupenda. Pero es que es un disco lleno de canciones estupendas. Como la siguiente, "How kind of you" (How kind of you to think of me / When I was out of sorts / It really meant a lot to be / In someone else's thoughts/ Someone else's mind /Someone else as kind, as you...)

Y como no quiero seguir enrollándome, que  ya os he dicho que las reseñas musicales no se me dan muy bien, os pego un comentario (ligeramente modificado) que hice en cierta ocasión cuando leí una estupenda reseña (esa sí) sobre el disco.

De "Jenny Wren" Paul dice en  el dvd de la edición especial que es hija de Blackbird, así que la referencia de la canción es obvia incluso para él.  Pero a mí no me importa que recicle viejos temas. Es tan difícil hacer un nuevo Blackbird, que tener a cambio Jenny Wren no es mala opción.  Me gusta "Too much rain" y me sorprendí mucho cuando dijo que el tema estaba inspirado por el Smile de Chaplin  (Beatles y Chaplin, mis artistas favoritos de los siglos XX y XXI). "English Tea" es tan encantadoramente británica que yo, siendo tan antinacionalista después de haber memorizado de corazón las primeras líneas de Imagine, estoy listo para pedir la ciudadanía británica.

Paul también comenta en el dvd que piensa en George cuando canta "Friends to go" (el modo en el que la interpreta...como dice el vídeo que os enlazo). No me importa en quién pensaba cuando la cantaba (es broma, es bonito saberlo)... es una buena canción, como las del  resto del disco. Estoy escuchando ahora mismo  "Follow me"  (una típica balada McCartney) y aunque la melodía y el modo en el que canta me resultan tan familiares, no veo ningún problema con eso. Un disco que merece mucho la pena. Dadle una escucha.

NOTA: Los títulos de las canciones llevan a enlaces de youtube donde podéis escucharlas.

EL VAGABUNDO, El RATÓN Y DIOS.

Recuerdo que en aquella enciclopedia verde de Argos Vergara que tan buenos ratos me hizo pasar (aún no existía internet) había dos entradas para Charles Chaplin. Una para él, y otra para Charlot. La de Charlot iba sobre el personaje, sobre el vagabundo. Lo que representaba y su importancia cinematográfica y social a lo largo del siglo XX.

Lo cierto es que si habéis visto los largometrajes de Chaplin (cosa que todo el mundo debería hacer) tal vez añadáis a la imagen de ese vagabundo algo que va más allá de sus zapatos, su bastón, su bigote...  la imagen interior, lo que transmite. La de la buena voluntad, la bondad, la ternura y todas esas cosas que hacen que admiremos a una persona cuando se las encontramos más allá de la situación social de la que procede o en la que se encuentre, y que al contrario de lo que algunos pueden pensar no tienen nada de ñoño o sentimental.

Pero lo cierto es que el personaje no siempre fue así. De hecho, en sus primeros cortos era alguien bastante más egoísta y aparte de su indudable vis cómica no transmitía esa sensación al espectador que os acabo de contar...

La imagen del vagabundo la fue  moldeando Chaplin con cada película, y aunque aún mantuvo características del pasado del personaje (el momento en el que piensa arrojar al bebé recién encontrado  por un sumidero en El chico, por ejemplo) irá acercándolo más al vagabundo que todo el mundo amaba (y sigue amando, en mi caso). Porque con lo que nos quedamos de esa película no son los momentos en los que el vagabundo trata de deshacerse de la criatura, sino en el amor que acaba por tener por su hijo (porque no es otra cosa), cómo lo intenta sacar adelante en el mísero mundo en el que le ha tocado vivir, cómo lucha por recuperarlo cuando se lo arrebatan, etc...


La primera vez que Mickey Mouse empezó a adquirir popularidad fue en  Steamboat Willie.  No sé qué imagen tenéis de Mickey, pero bueno, todo el mundo sabe que su personalidad es más bien "corriente". No destaca por ser tan airada y temperamental como la  Donald,  o tan torpe pero bienintencionada como la de Goofy. El ratón es alguien bueno, amistoso, heroico cuando la situación lo requiere, etc...



Pero no fue siempre así.  En su primer corto  abusaba del resto de los animales del barco, y en sus primeros cortos todavía no tenía tan definida su personalidad (que algunos pueden considerar "indefinida", tal vez). En realidad, el ratón fue creación de  Walt , más allá de que el diseño fuera de Ub Iwerks,   dándole al principio su voz al personaje,  y está claro que fue a quien más cariño tomó de los nacidos de su factoría.
Al igual que Chaplin hizo con su vagabundo,  Walt fue moldeando la figura del ratón para que al llegar a un mayor número de espectadores , estos no encontraran nada que objetarle como un comportamiento violento o injustificado o malos modos.
Lo curioso es que  Disney hacía que sus animadores estudiaran las películas de Chaplin a la hora de dar vida a sus criaturas... y no  recuerdo si especialmente con el ratón (tendría que comprobarlo, pero me da pereza buscarlo, ya lo siento).


Y llegamos al tercer personaje en cuestión. Superman, la creación de Jerry Siegel y Joe Shuster, más allá de las características por las que ahora le conocemos, no presentaba una imagen tan políticamente correcta en sus primeras historias. Vamos, que si no recuerdo mal, no se andaba con chiquitas a la hora de zurrar a los malos, y no tenía la imagen de "boy scout" con la que hoy le asocia el público (o parte del público). Era tan duro como podía serlo Batman (o más).

La dicotomía que existe entre ambos personajes es algo que ha ido marcándose o estableciéndose con los años por diferentes historias y guionistas, pero no nació así al principio. Tenéis un más que recomendable artículo sobre Superman  en este enlace de Es muy de cómic.


Supongo que en aquella época y aquellos años cuando un personaje llegaba a ser marca representativa de algo (y el vagabundo, el ratón y el superhéroe lo eran) debían limarse sus aristas y que así pudieran ser aceptados adecuadamente por el conjunto de la sociedad.
Al fin y al cabo, como marcas enormemente populares y seguidas con devoción debían desempeñar y representar los valores, conductas y enseñanzas que se querían transmitir.

Personajes como Mickey o Superman han sido acusados en muchas ocasiones de ser planos, de no poseer rasgos o características destacables que permitieran hacer buenas historias a los guionistas o artistas que se encargaban de ellos. Al pensar en esto siempre recuerdo la frase de Jerry Siegel (precisamente el creador de Superman) que venía a decir algo como "No hay malos personajes, sino guionistas incompetentes".

Curiosamente, creo que hoy en día la situación es muy distinta. Y el hecho de que personajes cuya moral puede ser más que dudosa y que ser casi más villanos que héroes sea lo que les haya traído más popularidad es una buena muestra de hasta qué punto los valores o las cosas que antes se apreciaban han cambiado.

martes, 19 de octubre de 2010

CIELO SOBRE METRÓPOLIS.

No sé si habéis leído el All Star Superman  de Grant Morrison (guión), Frank Quitely (dibujo)  y Jamie Grant (tintas y color). Una obra que ha recibido numerosos premios y en general,  estupendas reseñas. El favor de crítica y público, como suele decirse, vamos.

Puede que a los que no sois aficionados a las historietas de los tipos en pijama os deje un poco indiferentes. En este enlace tenéis una reseña (o una crónica sentimental, como dice su autor) de alguien que se encontraba alejado del mundo de los personajes con pijamas de colorines al leerlo.  En este otro enlace , tenéis otra  de alguien no tan alejado, pero al que le decepcionó un poco la obra.

En 999  encontré  un par de entradas anotando las referencias que podían encontrarse en la obra (y que supongo que a algunos lectores le harían disfrutar mucho más de esta).

Y en El Lector Impaciente  podéis leer una reseña más que favorable del tebeo en este enlace. al igual que en El cuarto mundo  donde podéis encontrar  esta otra reseña, que os enlazará a  también a otras, si queréis leer y profundizar más en este cómic.

Con tantas reseñas, me permitiréis que no os haga la mía sobre los 12 números que componen esta obra. Pero  me gustaría hablaros de una página que me encanta  por cómo está planteada y que refleja perfectamente la esencia del personaje.   Es esta:



Superman ha escuchado cómo el doctor de Regan (la chica que está a punto de suicidarse) le decía preocupado que había sufrido un retraso (el mismo Superman tuvo que parar su metro, cómo no iba a sufrirlo!) y que enseguida estaría allí.  Puede que el doctor no llegara a tiempo, pero sí Superman, que a pesar de tener que andar peleando contra los villanos de turno, saca tiempo para ocuparse de la chica con las palabras adecuadas:  "Nunca es tan malo como parece. Eres mucho más fuerte de lo que piensas. Confía en mí".  Ni los ángeles de Handke y Wenders fueron tan efectivos en "Cielo sobre Berlín".

AÑADIDO:  Tenéis otras reseñas de interés en:

- el blog de Jero 

- el antiguo blog de Angel

- Con c de arte

El reloj de cuco no marca correctamente.


Harry Lime: Recuerda lo que dijo aquel: En Italia durante treinta años bajo los Borgia tuvieron guerras, terror, asesinatos y baños de sangre, pero tuvieron a Miguel Angel, Leonardo Da Vinci y el Renacimiento.  En Suiza tuvieron amor fraternal. Tuvieron 500 años de paz y democracia. ¿Y qué es lo que eso produjo? El reloj de cuco. Hasta la vista, Holly.


AÑADIDO: Sí, una cita genial y memorable (en el sentido de que puede recordarse)... Pero lo cierto es que en Suiza tuvieron a una panda de desalmados que podían comercializar con el oro de los judíos y el régimen nazi, abrir sus fronteras para que  pudieran pasar hacia Alemania trenes cargados no de mercancía, precisamente... y que tenían el bonito detalle de devolver a aquellos judíos que escapaban por la frontera y tal vez carecían del dinero suficiente para evitar ser expulsados. Y no dudéis de que en épocas anteriores tendrían los mismos problemitas (en mayor o menor medida) que en otros países europeos.
La mierda de Suiza me huele peor que la de otros países... Tal vez porque la han escondido durante demasiado tiempo.
Cuando pasó lo de Polanski ... recordaba cosas como las que os he dicho más arriba. El director puede veranear durante años y no pasa nada, pero en el momento en el que Estados Unidos pide las cuentas de aquellos de sus "ciudadanos" que evaden impuestos hacia el país del reloj de cuco, le entregan al director polaco a cambio. Si ahora dicen que no lo van a extraditar ya os digo que será porque tal vez han entregado a otros.  La famosa neutralidad suiza. Pero es sólo mi opinión.

EL ASCENSO



Sobre el escenario, tres mesas con tres oficinistas ofreciendo sus perfiles al público. Están sentados en tres taburetes similares.

Aparece un hombre (repartidor) con una silla giratoria envuelta.

Repartidor: (Mira un papel al hablar.) ¿Hermanos Agudos?

Oficinista 1: Sí, aquí es.

Deja la silla en el suelo.

Oficinista 1: Pero... Esta silla no es de aquí.

Oficinista 3: No, esta silla será de las oficinas de subdirección...

Oficinista 1: O de dirección. Una vez fui por allí y me pareció ver una de éstas.

Repartidor: ¿Y por dónde se va ahí?

Oficinista 2: Ahora no están.

Oficinista 3: Es que los de dirección y subdirección salen a la 1.

Repartidor: ¡Joder!  Bueno... Yo les dejo esto aquí, y ustedes les avisan. ¿Vale? (Tiende el albarán.) ¿Me firman?

Oficina 3: No sé si...

Oficinista 2: No se preocupe. Déme.

El repartidor va hacia él y oficinista 2 le firma y lo sella de un golpe.

Repartidor: Gracias.

El repartidor sale. La silla queda en el centro del escenario.  Los tres oficinistas miran la silla sin levantarse de sus taburetes.

Oficinista 1: ¡Joder! ¡Cómo viven algunos!

Oficinista 2: (Enciende un cigarrillo.) A lo mejor la han traído aquí porque es para alguno de esta sección.

Oficinista 3: ¿Qué dices? Ninguno de esta sección puede tener una silla así.

Oficinista 2: No, a menos que vaya a ser ascendido.

Oficinista 1: ¿Ascendido? Pero... ¿Sabes algo?

Oficinista 2: No he dicho nada. Pero ya va siendo hora ¿no?

Oficinista 3: Pues sí. No estaría mal. (Para sí.) Subdirector.

Oficinista 1: No te hagas tantas ilusiones... Igual es que se les ha estropeado una silla.

Oficinista 2: O que va a venir otro de fuera.

Oficinista 3: A este departamento no le hace falta ningún nuevo subdirector...

Oficinista 1: Hace un momento has dicho que...

Oficinista 3: No, no… Lo que he dicho es que si tienen que meter aquí un nuevo subdirector, mejor que sea uno de nosotros, que ya sabemos de qué va la cosa…

Oficinista 1: (Irónico.) ¡Y bien que nos lo merecemos!

Oficinista 3: (Continúa sin prestar atención al comentario.)  …más que un novato sin experiencia al que encima vamos a tener que taparle el culo como siempre.

Oficinista 2: ¿Así que te alegrarías si fuera uno de nosotros?

Oficinista 3: Sí, claro. Además, de ese modo, sabiendo cómo se funciona aquí, siempre podría hacer de bisagra con la dirección cuando hubiese problemas.

Oficinista 1: Entonces se olvidaría de que estuvo aquí.

Oficinista 2 se levanta y se acerca a la silla. Enciende un cigarro.

Oficinista 3: Pero ¿qué haces?
           
Oficinista 2 se sienta.

Oficinista 2: Probar qué tal me queda.

Oficinista 1: ¡Bájate de ahí! Si se rompe, en menudo lío nos metemos por tu culpa.

Oficinista 2: No seáis idiotas. No se va a romper.
           
Da un par de vueltas giratorias y se acerca a su mesa.

Oficinista 2: No queda bien para esta mesa.

Oficinista 3 se levanta de su taburete.

Oficinista 3: Déjame probarla a mí. Déjame.

            En ese momento entra una secretaria. Oficinista 3 vuelve a sentarse en su taburete. Oficinista 2 se levanta sobresaltado, tira el cigarro al suelo y lo pisa y vuelve también a su sitio.

Secretaria: ¿Y esta silla?

Oficinista 1: De dirección o subdirección.

Secretaria: No, no. En dirección no se ha encargado nada de mobiliario.

            Agita una mano, disipando el humo del cigarrillo de Oficinista 2.

Secretaria: Yo lo sabría.  Y me permito recordarles que está prohibido fumar en esta oficina. La próxima vez me veré obligada a dar parte.

La secretaria sale.

Los tres oficinistas se miran en silencio.

Oficinista 1: ¡Menudo ascenso!

Oficinista 2 se levanta lleno de rabia y le da una patada a la silla.

Oficinista 1: Pero ¿qué haces? ¡¿Estás loco?! (Se gira a Oficinista 3.) ¡Dile algo!

Oficinista 3 avanza decidido hacia Oficinista 2. Lo separa a un lado, y vuelve a darle una patada más fuerte si cabe a la silla. La silla cae al suelo.

Oficinista 1: ¡Joder!

Oficinista 2: ¡Ahí se queda!

Oficinista 1: (Mientras coge la silla y la coloca en pie.) Sois como críos. Anda, vamos a dejarlo...

Oficinista 2 se da la vuelta, y va hacia su silla, pero de repente se gira, agarra la silla y la lleva hacia fuera de escena...

Oficinista 1: Pero ¿qué haces? ¡Para! ¡Deja la silla!

Oficinista 2  la deja caer fuera de escena. Se oye un fuerte ruido, como si una silla hubiera caído desde una ventana.

Oficinista 1: Pero tú, pero tú... pero ¿tú estás loco?... Pero ¿tú  estás bien de la cabeza? ¿Y ahora qué vamos a hacer?

Oficinista 2: (Se sienta en su taburete y responde con seguridad.)  Yo, nada.

Oficinista 3: Pero algo tendremos que decir...

Oficinista 2: (Con calma.) ¿Por qué van a saber que hemos sido nosotros?

Oficinista 1: (Alterado.) ¡Joder! Pues porque la silla estaba aquí, y aquí sólo estamos nosotros. Y además... No hemos sido nosotros... Has sido tú...

Oficinista 2:  ( Suspicaz.) Y claro... tú estás loco por decirlo... porque aunque sabías que no hay ascensos, bien que pueden darte uno por esto... Aquí huele a soplón...

Oficinista 3: Chicos, lo mejor  es que digamos que ha sido un accidente...

Oficinista 1: Lo que no voy  a hacer es cargar con los problemas que provocas... Si hay represalias... te las comerás ...

Oficinista 2:  (Se acerca amenazadoramente a Oficinista 1.)  Te voy a ...

 Oficinista 3 se interpone en medio de los dos.

Oficinista 3: No, no... ¡¡Parar!!

            Mientras están peleando, entra la secretaria.

Secretaria: ¿Se puede saber qué están haciendo?

Los tres oficinistas, sin decir nada, vuelven a sentarse en sus respectivos taburetes.

La secretaria atraviesa el escenario. Antes de salir, se detiene, y se da la vuelta..

Secretaria: Por cierto... Les debo una disculpa. La silla sí es un encargo para esta sección... Al parecer va  a haber un ascenso en este departamento. Aún no me han  comunicado  para quién de ustedes, pero vaya mi enhorabuena por adelantado...

Sale sin añadir nada más. Los tres oficinistas se miran un momento. Luego agachan la cabeza y vuelven al trabajo. Las luces se apagan. 
  
AÑADIDO:  Desconozco quién posee el copyrigth de esto que escribí hace ya unos añitos. Pero bueno, sin ánimo de lucro (que así me ha ido (ja,ja,ja))

lunes, 18 de octubre de 2010

RESCATANDO ENTRADAS VIII A X.

 DE RETORNO A MANDERLEY

 sábado, febrero 14, 2009


nottuB nimajneB eD osaC osoiruC lE


´´
EL CURIOSO CASO DE BENJAMIN BUTTON

Género: Drama, Fantasía - USA - 2008
Director: David Fincher - Guion: Eric Roth
Reparto: Brad Pitt, Cate Blanchett, Tilda Swinton, Taraji P. Henson, Jason Flemyng, Elias Koteas, Julia Ormond.
´´
´´
Sinopsis: "Nací en circunstancias inusuales”. Así comienza “El Curioso Caso de Benjamin Button”, una adaptación de la historia de los años 20 del siglo pasado escrita por F. Scott Fitzgerald y que trata de un hombre (Brad Pitt) que nace con ochenta años y va rejuveneciendo con el tiempo: un hombre que, como cualquiera de nosotros, no puede parar el tiempo. Desde la Nueva Orleans de finales de la I Guerra Mundial hasta el siglo XXI, en un viaje tan inusual como la vida de cualquier hombre, esta película cuenta la gran historia de un hombre no tan ordinario y la gente que va conociendo por el camino, los amores que encuentra y que pierde, las alegrías de la vida y la tristeza de la muerte, y que perduran más allá del tiempo.

´´
´´ ´´ ´´
´´
La Segunda vez que entro tarde en una sala, (claro que, ni yo mismo sabia que iba a verla) me perdí los trailers y el añorado movierecord (chiuu chiuuu, parapapampapapapan).
Es inevitable recordar la historia de Benjamín con la de Forrest, aunque con distinto guión, pero tiene algunas similitudes.
No me enteré de la historia del Reloj, Que es como comienza el film y de la voz exageradamente interpretada de Cate que en un principio así tan maquillada pensé que era Julianne Moore ( de mayor,se parecía oye), aunque si de la siguiente (menos mal).
la fotografía y efectos son magníficos, aunque no sé si merece tantas nominaciones.
Las actuaciones no están mal, aunque la mejorcisima es la de Cate Blanchett que es especialista en papeles con características y personalidades únicas y estravagantes y se prepara hasta para el ballet como si lo hubiese hecho siempre, y Brad está bien hasta que vuelve a ser joven que es como verlo anteriormente en otras películas. Tambien destacar las actuaciones de Julia Ormond y Elias Koteas demasiado cortas pero intensas.
Seguramente ganará algún que otro oscar (si no lo gana no me jincheis), porque al final las historias con personajes entrañables y que te hacen chantajillo-cinefilo-emocional se llevan la palma.
Debería haber sido un poco más corta.
Pero es curiosa, como su titulo y es que al final de todas las cosas :
"La vida solo tiene sentido yendo hacia atrás, pero hay que vivirla hacia adelante". (lo dicen en la peli).
+
Advertencia: Mi opinión de Todas las películas es muy personal, no os dejéis llevar por mi visión, porque a veces, cualquier parecido con la peli real es pura coincidencia.
´´
CARTELES
´´
´´ ´´ '

lunes, enero 26, 2009


Todos tenemos que aprender alguna vez...


1
Foto: "Le O´bservateur A Genoux" Robert Doisneau
2
2
Todos tienen que aprender alguna vez - Everybody´s got to learn sometime :
Cambia tu corazón
Mira a tu alrededor.
Cambia tu corazón
Te asombrará.
Todos tenemos que aprender alguna vez.
Cambia tu corazón
mira a tu alrededor.
Cambia tu corazón
Te asombrará.
Necesito tu amar
Como el amanecer.
Todos tenemos que aprender alguna vez...
1
1
The Korgis - Canción: "Everybody’s got to learn sometime"
Incluido en : Dumb Waiters - 1980

sábado, febrero 16, 2008


Against All Odds

2
AGAINST ALL ODDS- PHIL COLLINS- 1984
2

Letra:
  • ¿Cómo puedo dejarte ir, simplemente marchar sin dejar rastro?
  • Cuando estoy aquí respirando contigo
  • Tu eres la única que realmente me conoció demasiado.
  • ¿Cómo puedes alejarte de mi Cuando todo lo que puedo hacer es verte ir?
  • Porque hemos compartido la risa y el dolor
  • y hasta compartimos las lágrimas
  • Tu eres la única que realmente me conoció demasiado
  • Pues mírame ahora, hay un espacio vacío
  • Y no queda nada que me recuerde Tan solo como era tu cara,
  • mírame ahora, hay solo un espacio vacío
  • Y tu regreso hacia mi es contra viento y marea
  • y eso es lo que tengo que enfrentar
  • Desearía poder hacer que te des vuelta
  • Que te des vuelta y me veas llorar
  • Hay tanto que necesito decirte
  • Muchas razones por qué Tu eres la única persona
  • que realmente me conoció demasiado
  • Pues mírame ahora, hay solo un espacio vacío
  • Y no queda nada aquí que me recuerde,
  • tan solo como era tu cara Mírame ahora,
  • porque hay solo un espacio vacío
  • Y esperarte a ti es todo lo que puedo hacer
  • y eso es lo que tengo que enfrentar
  • Mírame bien ahora, porque estaré parado aquí
  • Y tu regreso hacia mi es contra viento y marea
  • Es la oportunidad que tengo que aprovechar
  • Mírame ahora.
1
Single- Against All Odds-B.S.O de la pelicula "contra todo riesgo"
1

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...